728x90 300x250 대사28 Friends 시즌1-11화 대사/단어 총정리 - 3 (미드영어표현) Friends 시즌1 11화 대사/단어 정리입니다. 한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~ 한편을 4부분으로 나눠서 5분 분량의 단위로 나갑니다. 여기서 뭐해? Monica : What are you doing here? 그냥 잠깐 들러서.. Phoebe : Nothing, I just thought I'd stop by.. 그러니까… you know, after the uh... that I.. you know, so 그러는 넌 웬일이야? what are you doing here? 일부러 온 건 아니고 Monica : I'm not really here. 이거나 놓고 가려고 들렀어… 지나가는 길에… Just thought I'd drop these off...on the way.. my way… 너 .. 2020. 4. 27. Friends 시즌1-11화 대사/단어 총정리 - 1 (미드영어표현) Friends 시즌1 11화 대사/단어 정리입니다. 한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~ 한편을 4부분으로 나눠서 5분 분량의 단위로 나갑니다. 어제 신문도 팔까? Phoebe : Do you think they have yesterday's daily news? 왜? Monica : Why? 오늘의 운세가 맞나 확인해 보게 Phoebe : I just wanna check my horoscope, see if it was right. (점성술, 별점 – horoscope) 어머, 피비 돌아보지마 Monica : Oh my God. Phoebe. Don't look now, 실연의 상처를 준대도 홀딱 빠질 만한 남자가 나타났어 but behind us is a guy who has the potenti.. 2020. 4. 18. Friends 시즌1-10화 대사/단어 총정리 - 4 (미드영어표현) Friends 시즌1 10화 대사/단어 정리입니다. 한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~ 한편을 4부분으로 나눠서 5분 분량의 단위로 나갑니다. 관을 열어 둘 거라니까 그래도 얼굴은 볼 수 있을 거야 Fun Bobby : It's gonna be an open casket, you now, so at least I'll- I'll get to see him again. (관 - casket) 사진을 크게 뽑아서 ‘재결합 기념’ 이라고 반짝이게 쓸거야 Janice : Mmm…ah I'm gonna blow this one up, and I'm gonna write 'Reunited' in glitter. (사진을 확대하다 - blow up, 반짝이다, 반짝이는 빛 - glitter) 재니사, 그만하자. .. 2020. 4. 13. Friends 시즌1-10화 대사/단어 총정리 - 3 (미드영어표현) Friends 시즌1 10화 대사/단어 정리입니다. 한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~ 한편을 4부분으로 나눠서 5분 분량의 단위로 나갑니다. 짝 없는 사람들끼리 뭉치자는 말이 무슨 뜻인지 모르는 거야? Ross : So tell me something. What does the phrase 'no date pact' mean to you? (구절 - phrase) 정말 미안해, 챈들러도 그렇고 피비도 누굴 초대하길래 나도 보비한테 부탁했어 Monica : I'm sorry, okay. It's just that Chandler has somebody, and Phoebe has somebody… I thought I'd ask Fun Bobby. 니 전남친 그 재밌는 보비? Chandler : Fu.. 2020. 4. 10. Friends 시즌1-10화 대사/단어 총정리 - 2 (미드영어표현) Friends 시즌1 10화 대사/단어 정리입니다. 한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~ 한편을 4부분으로 나눠서 5분 분량의 단위로 나갑니다. 피비, 어떻게 아직 키스도 안 할 수 있지? Rachel : Pheebs, I can't believe he hasn't kissed you yet. 난 파올로랑 여섯 번 만났을 때 파올로가 벌써 내 가슴에 이름을 붙여 줬다니까 I mean God, by my sixth date with Paolo, I mean he had already named both my breasts! 내가 좀 지나쳤지? Ooh. Did I just share too much? 아주 조금 Ross : Just a smidge. (미량, 아주 적은 양 – smidge) 데이비드는 과학.. 2020. 4. 7. Friends 시즌1-10화 대사/단어 총정리 - 1 (미드영어표현) Friends 시즌1 10화 대사/단어 정리입니다. 한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~ 한편을 4부분으로 나눠서 5분 분량의 단위로 나갑니다. 얘들아, 내 친구랑 인사해 Ross : Guys? There's a somebody I'd like you to meet. 잠깐, 그게 뭐야? Monica : Wait, wait. What is that? 마셀이야, 인사들해 Ross : ‘That’ would be Marcel. You wanna say hi? 난 싫어 Monica : No, no, I don't. 너무 귀엽다 Rachel : Oh, he is precious! (소중한, 귀중한 – precious) 어디서 났어? Where did you get him? 내 친구 베설이 어떤 실험실에서 구했어.. 2020. 4. 2. 이전 1 2 3 4 5 다음 728x90 300x250