본문 바로가기
English Study

Friends 시즌1-10화 대사/단어 총정리 - 2 (미드영어표현)

by White,,JY 2020. 4. 7.
728x90
300x250

 

Friends 시즌1 10화 대사/단어 정리입니다.

한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~

한편을 4부분으로 나눠서 5분 분량의 단위로 나갑니다.

 

 

피비, 어떻게 아직 키스도 안 할 수 있지?

Rachel : Pheebs, I can't believe he hasn't kissed you yet.

 

파올로랑 여섯 만났을 파올로가 벌써 가슴에 이름을 붙여 줬다니까

I mean God, by my sixth date with Paolo, I mean he had already named both my breasts!

 

내가 지나쳤지?

Ooh. Did I just share too much?

 

아주 조금

Ross : Just a smidge.

(미량, 아주 적은 양 – smidge)

 

데이비드는 과학자라 고지식한 편이야

Phoebe : David's like, you know, Scientist Guy. He's very methodical.

(체계적인, 꼼꼼한 – methodical)

 

낭만적인데?

Monica : I think it's romantic.

 

맞아. 너희 영화 사관과 신사봤니?

Phoebe : Me too! Oh! Did you ever see An Officer and a Gentleman?

 

영화를 같이 보러 갔던 남자랑 비슷해

Phoebe : Well, he's kind of like the guy I went to see that with.

 

다른 점이라면 물론 그이가 똑똑하고 친절하고 다정하지

Exceptexcept he's smarter, and gentler, and sweeter...

 

사람하고 함께 있고 싶어

I just- I just wanna be with him all the time.

 

낮이나 밤이나, 밤이나 낮이나

You know, day and nightand night and day...

 

물론 특별한 날에도

and special occasions...

(행사, – occasion)

 

잠깐만, 이제 알 것 같다 신년 파티에 초대하려고 그러지?

Chandler : Wait a minute, wait. I see where this is going, you're gonna ask him to New Year's, aren't you.

 

우리 약속을 깨려고 그러는거야

You're gonna break the pact.

She's gonna break the pact.

 

아니야근데 해도돼?

Phoebe : No, no, no, no, no, no. Yeah, could I just?

 

그래, 나도 재니스 불렀어

Chandler : Yeah, 'cause I already asked Janice.

 

뭐라고?

Monica : What?!

 

네가 뭉치자고 했잖아

Ross : Come on, this was a pact! This was your pact!

 

그냥 너무 조바심이 나서 덥석 초대했어

Chandler : I snapped, okay? I couldn't handle the pressure and I snapped.

(딱 부러뜨리다, 덥석 ~하다 – snap)

 

너 재니스랑 어떻게 헤어졌는지 까먹었어? (최악의 이별이었잖아)

Monica : Yeah, but Janice? That-that was like the worst breakup in history!

 

내가 잘했다는게 아니라 그냥 급했다니까

Chandler : I'm not saying it was a good idea, I'm saying I snapped!

 

안녕, 늦어서 미안

Joey : Hi. Hi, sorry I'm late.

 

놀릴게 너무 많아

Chandler : Too many jokes...

 

조이를 놀려야 하는데!

must mock Joey!

(놀리다, 조롱하다 – mock)

 

신발 죽이지?

Joey : Nice shoes, huh?

 

때문에 미치겠다!

Chandler : Ah! youre killing me!

 

오빠, 물건 만지게

Monica : Ross! He's playing with my spatulas again!

(주걱, 뒤집개 spatula)

 

망가뜨리진 않잖아

Ross : Okay, look, he's not gonna hurt them, right?

 

꼭 여기 데려와야해?

Monica : Do you always have to bring him here?

 

방에 혼자 두기가 좀 그랬어

Ross : Look, I didn't wanna leave him alone. Alright?

 

오늘 아침에 재랑 처음 싸웠거든

We- we had our first fight this morning.

 

내가 야근을 해서 화가 났는데 말실수까지 하는 바람에

I think it has to do with my working late. I said some things that I didn't mean,

 

똥을 던지더라고

andhe threw some feces...

( feces)

 

네가 바쁠때는 내가 줄게

Chandler : You know, if you're gonna work late, I can look in on him for you.

((특히 아프거나 도움이 필요한 사람의 집에) 들르다 look in on)

 

정말 잘됐다

Ross : Oh, that would be great!

 

그런데 네가 보고 싶어서 왔다고 줄래?

Okay, but if you do, make sure it seems like you're there to see him,

 

내가 부탁해서 아니라

okay, and you're not like doing it as a favor to me.

 

하지만 쟤가 캐고 들면 난 거짓말 못해

Chandler : Okay, but if he asks, I'm not going to lie.

 

하지만 이 이론은 실험이 불가능해요

David : But, you can't actually test this theory,

 

현재 미립자 속도로는 이런 상태 근처도 못 가요

because today's particle accelerators are nowhere near powerful enough to simulate these conditions.

(입자 particle, 가속기 accelerator)

 

알았어요, 질문있어요

Phoebe : Okay, alright, I have a question, then.

 

나한테 키스할 생각 있어요?

Phoebe : Um, were you planning on kissing me ever?

 

아주 좋은 질문이에요

David : Uh, Thats definitely a valid question.

 

답은.. 있다에요, 당연하죠

And, uh, the answer would be yes. Yes, I was.

 

하지만 난 완벽한 순간에 완벽한 키스를 하고 싶어요. 왜냐면 당신이니까요

But, see, I wanted it to be this phenomenal kiss that happened at this phenomenal moment, because, well, 'cause it's you.

(경이적인 – phenomenal)

 

알겠어요

Phoebe : Sure. yeah.

 

좋아요. 오래 기다릴수록 더 완벽한 키스를 해야 하는데

David : Right. But, you see, the longer I waited, the more phenomenal the kiss had to be,

 

이제 순간이 됐으니 그럼 바로 지금

And now we've reached a place where it's just gotta be one of those things where I just like...

 

책상에서 물건들을 쓸어 내고 당신을 넘어뜨려야 하는데.

sweep everything off the table and throw you down on it.

(쓸어내다 sweep off, 넘어뜨리다 throw down)

 

내가 그런 정열적인 사람이 아니라서요

And, uh, I'm not really a, uh, sweeping sort of fellow(fella)

(녀석 fellow, 남자 - fella)

 

데이비드 당신은 정열적인 사람이에요

Phoebe : Oh, David, I think you are a sweeping sort of fella.

 

물리학자라는 껍데기 안에 숨겨진 것뿐이에요

I mean, you're a sweeper! ...trapped inside a physicist's body.

(가두다 trap, 물리학자 - physicist)

 

그럼요. 일단 물건을 쓸고 넘어뜨려요

Phoebe : Oh, yeah. Oh, I'm sure of it. You should just do it, just sweep and throw me.

 

이건 비싼 거라서..

David : Okay, okay, okay. You know what, this was just really expensive.

 

이건 선물로 받았어요

Okay. And I'll take this was a gift.

 

지금 책상 정리하는 거에요?

Phoebe : Okay, now you're just kinda tidying.

(정돈하다 tidy)

 

알았어요, 이제 쓸어 버릴게요

David : Okay, what the hell? what the hell?

 

진짜로 던질까요 아니면 직접 올라갈래요?

You want me to actually throw you or you wanna just hop?

(깡충깡충 뛰다 – hop)

 

내가 올라갈게요

Phoebe : I can hop.

 

2020/03/16 - [English Study/미드 쉐도잉 팁] - 영어공부하기 좋은 유튜브 컨텐츠 추천 - Jenn Im

 

영어공부하기 좋은 유튜브 컨텐츠 추천 - Jenn Im

안녕하세요 오늘은 영어공부하기 좋은 유튜브 컨텐츠를 들고 왔습니다. 요즘 제가 푹 빠져있는 유투버를 소개해 드릴까 해요 ㅋ 프렌즈로 쉐도잉 하면서 영어공부를 하고 있는 중에 뭔가... 공부가 아니라 그냥 생..

jyj1118.tistory.com

2020/02/14 - [English Study/미드 쉐도잉 팁] - 미드 프렌즈가 영어공부의 최적인 이유 (당신은 이제 프렌즈에 빠지게 됩니다)

 

미드 프렌즈가 영어공부의 최적인 이유 (당신은 이제 프렌즈에 빠지게 됩니다)

오늘은 제 최애미드인 프렌즈(Friends)에 대해서 이야기 해보고자 합니다. 프렌즈는 1994년 ~ 2004년 동안 미국NBC에서 방영된 시트콤입니다. 총 시즌 10이 제작되었죠. 미드로 영어공부하기 하면 빼놓지 않고 이..

jyj1118.tistory.com

2019/01/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 노하우/꿀팁 - 절대 암기하지 마라! (영어회화독학)

 

미드 쉐도잉 노하우/꿀팁 - 절대 암기하지 마라! (영어회화독학)

쉐도잉을 시작하면서 여러가지 시행착오를 겪고 가장 효율적이면서 효과가 있는 방법들을 연구해 보았다. 여러가지 블로그 및 유투브 이곳저곳을 뒤지며 쉐도잉 방법들에 대해서 조사했고 거기서 말하는 방법들을..

jyj1118.tistory.com

2019/09/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 1년 후... 나에게 생긴 변화(feat. 초보 쉐도잉 팁)

 

미드 쉐도잉 1년 후... 나에게 생긴 변화(feat. 초보 쉐도잉 팁)

내가 미드 쉐도잉을 시작한지 이제 딱 1년이 되었다. 1주년(?)을 맞이하여 내가 얼마나 실력이 늘었는지 미드 쉐도잉이 나에게 얼마나 많은 변화를 주었는지 적어보려고 한다. 결론부터 말하자면 남들이 기대하는..

jyj1118.tistory.com

2019/12/03 - [Study] - 영어공부(쉐도잉)하기 좋은 수준별 넷플릭스 애니메이션 추천 - 성인/유아 함께 가능한 컨텐츠

 

영어공부(쉐도잉)하기 좋은 수준별 넷플릭스 애니메이션 추천 - 성인/유아 함께 가능한 컨텐츠

미드 프렌즈의 뭉개지는 영어발음에 지쳤다면, 좀더 쉽고 재밌는 컨텐츠로 쉐도잉을 하고 싶다면. 이글을 보시라. 넷플릭스 애니메이션 털어왔음. 어른이 공부하기에도 좋고 아이들이 영어공부 하기에도 좋은 애니..

jyj1118.tistory.com

2019/12/31 - [Study] - 영어 쉐도잉에 최적화된 어플 추천 (자투리 시간 활용법)

 

영어 쉐도잉에 최적화된 어플 추천 (자투리 시간 활용법)

영화, 미드 쉐도잉을 하면서 사용중인 어플을 공개합니다. 이것저것 다 써봤지만 이것만한게 없어서 정착해서 사용중입니다. 보통 Netflix로 공부하는 경우 LLN을 사용해서 많이들 하시는것 같아요 하지만 이건 무..

jyj1118.tistory.com

2019/12/27 - [Study/미드 영어표현] - Friends로 공부하는 유용한 영어표현 - 시즌1 1화 (S01E01)

 

Friends로 공부하는 유용한 영어표현 - 시즌1 1화 (S01E01)

미드 Friends에서 일상생활에서 사용할 수 있는 유용한 표현들만 쏙쏙 뽑아 정리하였습니다. 욕심내지 말고 이 표현들만 외우자구요!! 여러상황에서 사용할 수 있는 표현으로 활용도 해보세요~ 중요한건 그 상황..

jyj1118.tistory.com

2019/12/29 - [Study/미드 영어패턴] - Friends로 배우는 영어회화 패턴 - 시즌1 1화 (S01E01)

 

Friends로 배우는 영어회화 패턴 - 시즌1 1화 (S01E01)

Friends로 대사로 배우는 영어회화패턴입니다. 시즌1 1화의 대사들을 패턴별로 정리하였습니다. 1. Can I get you~ 드릴까요? - Can I get you some coffee? - Decaf. 2. I fee like ~ 처럼 느껴져. ~ 느낌이야...

jyj1118.tistory.com

2020/01/03 - [Study/소리로 배우는 영어] - 소리로 배우는 영어 - 맥스앤루비 S1E1 (Ruby's piano practice)

 

소리로 배우는 영어 - 맥스앤루비 시즌 1 1화 (Ruby's piano practice)

맥스앤루비(Max & Ruby) 영어기초 배우기 너무 좋은 애니메이션입니다. 시즌1 1화의 모든 대사입니다. 짧죠 ㅋㅋ 한글 대사를 보면서 영상을 보시면서 영어를 소리 그대로 들어보세요. 영어문장을 해석하려고 하..

jyj1118.tistory.com

2020/04/05 - [Review] - 넷플릭스 추천 미드/영드 리스트 (다소 고전적)

 

넷플릭스 추천 미드/영드 리스트 (다소 고전적)

안녕하세요 오늘은 넷플릭스 중독자의 미드 추천 리스트를 가지고 왔습니다. 제가 처음 넷플릭스를 입문하고 지금까지 본 미드 중 빠져서 재밌게 본 미드들만 추려봤어요 넷플릭스에서 보통 인기있는 유명한 미드..

jyj1118.tistory.com

2020/03/08 - [English Study/미드 쉐도잉 팁] - 영어공부하기 좋은 넷플릭스 미드 추천 - 그린하우스 아카데미(Greenhouse Academy)

 

영어공부하기 좋은 넷플릭스 미드 추천 - 그린하우스 아카데미(Greenhouse Academy)

안녕하세요 최근 넷플릭스에서 영어공부하기 좋은 미드를 하나 발견해서 추천드릴려고 합니다 "그린하우스 아카데미" 넷플릭스에서 2017년에 시작해서 현재까지 시즌 방영중인 드라마인데요 NASA에 근무하는 엄마..

jyj1118.tistory.com

 

728x90
300x250