Friends 시즌1 8화 대사/단어 정리입니다.
한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~
한편을 4부분으로 나눠서 5분 분량의 단위로 나갑니다.
강세가 들어가는 부분 앞에 슬래쉬로 나누어 표기하였습니다.
오늘의 문장!
내가 왜그렇게 보일까?
what do you think it is about me?
난 꼭 알아야 겠어
Chandler : I just / have to know, okay?
머리 때문이니?
Is it my hair?
분명 그것 때문일거야.
Rachel : Yes, Chandler, that's exactly / what it is.
딱 게이 머리지
Phoebe : Yeah, you have / homosexual hair.
두번 돌아가셨어
Ross : Twice.
끔찍하다
Phoebe : Oh, that / ㅇsucks.
모르겠어, 이상해
Ross : I don’t know, it's / weird.
이 세상에 안계시다는게 실감이 안나
I mean, I / know she's / gone, but I just / don't / feel, uh...
정말 가신게 아니어서 그럴 수 있어
Phoebe : Maybe that's 'cause she's / not really / gone.
아니 돌아가셨어
Ross : No,no. She's / gone.
확인했어 여러 번.
Monica : We / checked. A / lot.
내 말은 아무도 진짜 가지는 않는것 같아
Phoebe : No, I mean / maybe no one ever / really goes.
엄마 돌아가셨을 때부터 이따금 엄마가 내 곁에 있는 느낌이 들어
You know? / Ever since my / mom / died, / every now and then, / I get this / feeling that she's like / right / here, you know?
그리고 중학교 동창인 데비가 미니 골프장에서 벼락을 맞았는데
Oh! And / Debbie, my / best friend from / junior high got / struck by lightning on a / miniature / golf course.
(중학교 – junior high, strike의 과거/과거분사 – struck, 번개 – lightning, 번개를 맞다 – be struck by lightning)
작은 노란색 연필을 쓸 때마다 데비를 강하게 느낄 때가 있어. 정말 보고싶다
I / always get this / really strong / Debbie / vibe whenever I / use one of those / little yellow / pencils, you know? I miss her.
(분위기, 낌새, 느낌 – vibe)
오늘 아침에 새로 깍은거야
Rachel : Sure. I just / sharpened her this / morning.
(날카롭게 하다, 깍다 – sharpen)
난 그런거 안 믿어
Joey : Now, see, I don't believe / any of that.
죽으면 그냥 죽은거야
I think when you're / dead, you're / dead! You're gone!
벌레 먹이지
You're / worm food!...
(벌레, 기생충 – worm)
챈들러 게이같지?
So / Chandler looks / gay, huh?
이게 누군지 몰라도 데비는 아니야
Phoebe : You know, I don’t know who / this is, but it's / not Debbie.
관 뚜껑은 닫지 않아요?
Ross : I / thought it was gonna be a / closed / casket.
(관, 장식함 – casket)
그렇다고 안 예쁘란 법 있니?
Mrs. Geller : Well, that doesn't mean she can't / look nice!
얘야, 네가 들어가 볼래?
Sweetie, you / think you can / get in there?
당연히 그래야죠
Ross : I don't see / why not.
제 치아 교정이가 여기 있네요
Here's my retainer!
(치아 교정장치 – retainer)
생각해 봤는데 내가 죽으면…
Mr. Geller : I was just / thinking. When / my time comes…
잘들어라 내가 죽거든 바다에 묻어다오
Mr. Geller : Listen to me! When / my time comes… I / wanna be / buried at sea.
(묻다 – bury)
바다에 묻히고 싶어 재밌을 거 같아
Mr. Geller : I / wanna be / buried at sea, it / looks like / fun.
뭐가 재밌어요?
Monica : Define ‘fun’.
하루만 시간을 내 배를 빌리고, 점심 준비하고…
Mr. Geller : Come on! You'll make a / day of it! You'll get a / boat, pack a / lunch...
(하루종일 하다 – make a day of it)
아빠 시신을 바다에 던져요?
Monica : And then we / throw your / body in the water?
참 재밌겠네요
Gee, that does sound fun.
다들 날 안다고 생각해
Mr. Geller : Everyone thinks they / know me.
이렇게 말하지. “잭 겔러, 평범 그 자체”
Everyone says “Jack Geller, so predictable.”
(예측 할 수 있는, 너무 뻔한 – predictable)
내가 죽고 나면 다 이럴걸 ‘그런데 바다에 묻혀?’
Maybe / after I'm / gone, they'll / say “Buried at / sea! Huh!”
그렇게 말할 지도 모르죠
Monica : That's / probably what they'll / say.
그거 좋잖니
Mr. Geller : I'd like that.
안녕, 멋쟁이
Chandler : Hey, gorgeous.
어제 정말 미안했어
Shelley : Hey. Look, I'm / sorry about / yesterday, I, uh…
아니야, 미안해 하지마
Chandler : No no, don't, don't / worry about it.
다른 사람들도 똑 같은 실수를 했으니까
Believe me, apparently other / people have made the / same / mistake, so…
(듣자하니 – apparently)
내가 왜그렇게 보일까?
Chandler : So, uh... what do you think it is about me?
글쎄, 뭐랄까… 너는…
Shelley : I don’t know, uh... you just have a...
수준이 높아 . 그래 수준
Chandler : ...Quality, right, great.
아쉽다 로웰하고 잘 어울릴텐데
Shelley : It's a / shame, because / you and / Lowell would've made a / great couple.
(아쉽다 – It’s a shame)
그 친구를 소개한다는 거였어?
that's who you / saw me with?
내 말은 누군가를 소개하려면 최소한 그친구 정도는 돼야 한다는거야
Chandler : The / point is, if you were gonna / set me / up with someone, I'd like to / think you'd / set me / up with someone like him.
(~에게 ~를 소개시켜주다 – set ~ up with ~)
브라이언은 당신이랑 안 어울리지
Shelley : Well, I / think Brian's a / little out of your / league.
(내 수준 밖, 내 능력 밖 – out of my league)
잠깐, 브라이언은 나한테 과분하다는거야?
Chandler : Excuse me? You don't think I could / get a / Brian?
난 얼마든지 브라이언고 사귈수 있어
Because / I could / get a Brian.
정말이라니까. 이말 취소야.
Believe you / me. I'm / really not.
(정말이라니까 – believe you me)
2020/02/14 - [English Study/미드 쉐도잉 팁] - 미드 프렌즈가 영어공부의 최적인 이유 (당신은 이제 프렌즈에 빠지게 됩니다)
미드 프렌즈가 영어공부의 최적인 이유 (당신은 이제 프렌즈에 빠지게 됩니다)
오늘은 제 최애미드인 프렌즈(Friends)에 대해서 이야기 해보고자 합니다. 프렌즈는 1994년 ~ 2004년 동안 미국NBC에서 방영된 시트콤입니다. 총 시즌 10이 제작되었죠. 미드로 영어공부하기 하면 빼놓지 않고 이..
jyj1118.tistory.com
2019/01/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 노하우/꿀팁 - 절대 암기하지 마라! (영어회화독학)
미드 쉐도잉 노하우/꿀팁 - 절대 암기하지 마라! (영어회화독학)
쉐도잉을 시작하면서 여러가지 시행착오를 겪고 가장 효율적이면서 효과가 있는 방법들을 연구해 보았다. 여러가지 블로그 및 유투브 이곳저곳을 뒤지며 쉐도잉 방법들에 대해서 조사했고 거기서 말하는 방법들을..
jyj1118.tistory.com
2019/09/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 1년 후... 나에게 생긴 변화(feat. 초보 쉐도잉 팁)
미드 쉐도잉 1년 후... 나에게 생긴 변화(feat. 초보 쉐도잉 팁)
내가 미드 쉐도잉을 시작한지 이제 딱 1년이 되었다. 1주년(?)을 맞이하여 내가 얼마나 실력이 늘었는지 미드 쉐도잉이 나에게 얼마나 많은 변화를 주었는지 적어보려고 한다. 결론부터 말하자면 남들이 기대하는..
jyj1118.tistory.com
/12/03 - [Study] - 영어공부(쉐도잉)하기 좋은 수준별 넷플릭스 애니메이션 추천 - 성인/유아 함께 가능한 컨텐츠
영어공부(쉐도잉)하기 좋은 수준별 넷플릭스 애니메이션 추천 - 성인/유아 함께 가능한 컨텐츠
미드 프렌즈의 뭉개지는 영어발음에 지쳤다면, 좀더 쉽고 재밌는 컨텐츠로 쉐도잉을 하고 싶다면. 이글을 보시라. 넷플릭스 애니메이션 털어왔음. 어른이 공부하기에도 좋고 아이들이 영어공부 하기에도 좋은 애니..
jyj1118.tistory.com
2019/12/31 - [Study] - 영어 쉐도잉에 최적화된 어플 추천 (자투리 시간 활용법)
영어 쉐도잉에 최적화된 어플 추천 (자투리 시간 활용법)
영화, 미드 쉐도잉을 하면서 사용중인 어플을 공개합니다. 이것저것 다 써봤지만 이것만한게 없어서 정착해서 사용중입니다. 보통 Netflix로 공부하는 경우 LLN을 사용해서 많이들 하시는것 같아요 하지만 이건 무..
jyj1118.tistory.com
2019/12/27 - [Study/미드 영어표현] - Friends로 공부하는 유용한 영어표현 - 시즌1 1화 (S01E01)
Friends로 공부하는 유용한 영어표현 - 시즌1 1화 (S01E01)
미드 Friends에서 일상생활에서 사용할 수 있는 유용한 표현들만 쏙쏙 뽑아 정리하였습니다. 욕심내지 말고 이 표현들만 외우자구요!! 여러상황에서 사용할 수 있는 표현으로 활용도 해보세요~ 중요한건 그 상황..
jyj1118.tistory.com
2019/12/29 - [Study/미드 영어패턴] - Friends로 배우는 영어회화 패턴 - 시즌1 1화 (S01E01)
Friends로 배우는 영어회화 패턴 - 시즌1 1화 (S01E01)
Friends로 대사로 배우는 영어회화패턴입니다. 시즌1 1화의 대사들을 패턴별로 정리하였습니다. 1. Can I get you~ 드릴까요? - Can I get you some coffee? - Decaf. 2. I fee like ~ 처럼 느껴져. ~ 느낌이야...
jyj1118.tistory.com
2020/01/03 - [Study/소리로 배우는 영어] - 소리로 배우는 영어 - 맥스앤루비 S1E1 (Ruby's piano practice)
소리로 배우는 영어 - 맥스앤루비 시즌 1 1화 (Ruby's piano practice)
맥스앤루비(Max & Ruby) 영어기초 배우기 너무 좋은 애니메이션입니다. 시즌1 1화의 모든 대사입니다. 짧죠 ㅋㅋ 한글 대사를 보면서 영상을 보시면서 영어를 소리 그대로 들어보세요. 영어문장을 해석하려고 하..
jyj1118.tistory.com
'English Study' 카테고리의 다른 글
Friends 시즌1-8화 대사/단어 총정리 - 3 (미드영어표현) (0) | 2020.03.12 |
---|---|
영어공부하기 좋은 넷플릭스 미드 추천 - 그린하우스 아카데미(Greenhouse Academy) (0) | 2020.03.08 |
Friends 시즌1-8화 대사/단어 총정리 - 1 (미드영어표현) (0) | 2020.03.05 |
Friends로 공부하는 유용한 영어표현 - 시즌1 7화 (S01E07) (0) | 2020.02.29 |
Friends 시즌1-7화 대사/단어 총정리 - 4 (미드영어표현) (0) | 2020.02.27 |