Friends 시즌1 8화 대사/단어 정리입니다.
한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~
한편을 4부분으로 나눠서 5분 분량의 단위로 나갑니다.
강세가 들어가는 부분 앞에 슬래쉬로 나누어 표기하였습니다.
오늘의 문장!
약 효과가 좋나봐?
Wow, those / pills really / worked, huh?
걱정마, 근육에 경련이 나는지 알아보는거야
Phoebe : Okay, don't worry, I'm just / checking to / see if the / muscle's in / spasm… Huh.
(경련 – spasm)
벨트 고리가 빠졌어
Phoebe : You missed a / belt loop.
(벨트고리 – belt loop)
경련이 일어났어
Phoebe : Okay, it's in spasm.
골프장에서 사고 났을 때 먹은 약이야
Mrs. Geller : I / took these when I had my / golfing accident.
저는 챈들러인데 도로시가 누군지 몰라요
Chandler : Hi, I'm / Chandler, and I have / no idea who / Dorothy is.
드디어 일어났네
Phoebe : Hey, / look who's up!
기분이 어때?
Phoebe : How do you / feel?
아주 좋아
Ross : I feel / great.
약 효과가 좋나봐?
Monica : Wow, those / pills really / worked, huh?
(알약 – pill)
처음 두알은 별로였는데 다음 두 알이…
Ross : Yeah, not the / first two, but the / second two- woooo!
사랑한다 얘들아
I love you guys.
너희가 최고야
You guys are the / greatest.
게이하고 싶으면 해. 난 상관 안해
Ross : if / you wanna / be gay, / be gay. Doesn't / matter to me.
네 말이 맞았어
Andrea : You were / right.
널 제일 사랑해
Ross : I love you the most.
그렇구나 내가 누구를 가장 사랑하는지 알아?
Rachel : Oh, well, you / know who I / love the most?
답답해 죽겠네
Ross : Oh… you don't get it!
그거 뭔가?
Mr. Geller : What have you / got there?
이거 보청기에요
Joey : Uh… Just a, uh... hearing disability.
(장애 – disability)
현재 점수는?
Mr. Geller : What's the / score?
17대 14로 자이언츠가 앞서요. 3쿼터가 3분 남았고요
Joey : Seventeen-fourteen Giants... three minutes to / go in the / third.
(남아있는 – to go)
피비, 과자 좀 줄래?
Rachel : Pheebs, could you / maybe / hand me a / cracker?
네 외할머니는 이거 다 싫어하셨을 거야
Mrs. Geller : Your / grandmother would have / hated this.
네, 외할머니 장례식이니까요
Monica : Well, sure, what with it / being her / funeral and all.
(장례식 – funeral)
이런 말을 하셨을거야 ‘왜 꿀 바른 햄은 없니?’
Mrs. Geller : No, I'd / be hearing about “Why didn't I get the / honey-glazed ham?”,
아니면 ‘꽃이 많지 않구나’ 그래서 말씀대로 하면 ‘넌 돈이 남아도니? 꽃은 필요없어, 난 죽었잖아’
or I didn't / spend enough on / flowers, and if I / spent / more, she'd be / saying “Why are you / wasting your / money? I don't need / flowers, I'm / dead.”
외할머니라면 그랬을 거에요
Monica : That sounds like Nana.
엄마가 어떻게 컸는지 아니? 네 외할머니는 사사건건 꼬투리를 잡았어
Mrs. Geller : Do you know / what it's like to / grow up with / someone who is / critical of / every / single / thing you say?
(~에 비판적인 – critical of)
상상이 가요
Monica : I can imagine.
정말이야. 엄마가 대단하지 않니? 그렇게 컸는데도 긍정적이고 당당하게 살잖아
Mrs. Geller : I'm / telling you, it's a / wonder / your mother / turned out to be the / positive, / life-affirming / person she is.
(긍정적인 느낌을 갖게 하는 – life-affirming)
그것참 놀랍네요
Monica : That is a / wonder.
엄마, 궁금한게 있어요
So / tell me something, Mom.
처음으로 돌아가서 외할머니가 여기 계신다면 말씀 드릴 수 있어요?
If / you had to / do it / all over again, I mean, if / she was / here / right now, would you tell her?
무슨 말을?
Mrs. Geller : Tell her what?
외할머니가 엄마의 모든 걸 간섭하며 힘들게 한 거요. 예를들어 머리 모양요
Monica : How she / drove you / crazy, / picking on / every / little / detail, like / your hair... for example.
무슨 말을 하려는 건지 모르겠구나
Mrs. Geller : I'm / not sure I / know what you're / getting at.
외할머니께 말씀드리면 상황이 바뀌었을까요?
Monica : Do you / think / things would have been / better if you'd just / told her the / truth?
아니, 그냥 넘어가는게 나을 때도 있어
Mrs. Geller : No. I think / some things are / better left unsaid.
맞춰주면서 사이좋게 지내는게 좋지
I / think it's / nicer when / people just / get along.
귀걸이가 참 잘 어울린다
Mrs. Geller : Those earrings look / really lovely on you.
고마워요 엄마가 주셨잖아요
Monica : Thank you. They're / yours.
사실 네 외할머니 것이었어
Mrs. Geller : Actually they were / Nana's.
진짜 슬프네 아까보다 훨씬 더
Mr. Geller : Now I'm depressed!… Even / more than I / was.
발가벗은 이 꼬마는 누구야?
Rachel : Hey, who's this little / naked guy?
그 꼬마가 바로 나야
Ross : Uh, that little / naked guy / would be / me.
조그만 고추 좀 봐
Rachel : Aww, / look at the little / thing.
그게 내 고추다
Ross : Yes, yes, fine, that is my / penis.
이제 어른처럼 굴면 안될까?
Can / we be / grown-ups now?
(다큰, 어른 – grown-up)
그 사람들은 누구야?
Chandler : Who are / those people?
몰라
Ross : Got me.
외할머니잖아, 가운데에
Monica : Oh, that's Nana, right / there in the / middle.
어디봐. “자바조 식당에서 친구들과”
Let’s see. “Me and the gang at Java Joe's”.
(친구들 무리, 패거리 – gang)
모니카, 네가 외할머니를 쏙 빼닮았어
Rachel : Wow, Monica, you look / just like your / grandmother.
이때 연세가 어떻게 되셨어?
How / old was she / there?
친구들 사이가 좋아 보인다
Ross : Huh. Looks like a / fun gang.
이것 좀 봐 모니카가 벗은 사진이야
Joey : Ooh, look-look-look-look-look! I got / Monica naked!
어디봐
Monica : Let me see!
아니, 이것도 나야
Ross : Nono. That would be / me again.
무언가를 하는 중일 거야
I'm, uh, just / trying something.
재무과는 요즘 어때요?
Chandler : So how's it / going down / there in Financial / Services?
가면만 없을 뿐이지 마디 그라 축제가 따로 없죠
Lowell : It's like / Mardi Gras without the / paper-mache / heads.
(페이퍼 마쉐((여러 겹의 종이를 물체 위에 붙여 말린 후 물체에서 분리하여 물체와 같은 모양의 종이 모형을 만드는 공예 방법) – paper-mache)
거긴 어때요?
How about you?
쎌리가 나에 대해서 어떤 말을 했든..난 아니에요
Chandler : I don’t know what / Shelley / told you about me, but, uh... I'm not.
알아요 나도 그렇게 말했어요
Lowell : I know. That's what I / told her.
알 수 있어요?
Chandler : So, you can tell?
대부분은 맞혀요 우리 같은 사람은 느낌이 오거든요
Lowell : Pretty much, most of the time. We have a / kind of... / radar.
(레이더, 전파 탐지기 – radar)
그럼 내가 어떤…수준이 높다는 건요?
Chandler : So / you don't think I / have a, a / quality?
게이를 대표해 말한다면 그건 아니에요
Lowell : Speaking for my / people, I'd / have to say “No”.
(~를 대변하다 – speaking for ~)
아무튼 그쪽 친구인 경리과의 브라이언은 맞아요
By the / way, your friend / Brian from / Payroll, / he is.
당신이랑은 전혀 안 어울려요
Lowell : Yup, and / way out of / your / league.
나랑 안 어울린다고?
Chandler : Out of my league.
내가 마음만 먹으면 브라이언과 시귈 수 있어. 안녕, 브라이언
I could / get a / Brian. If I / wanted to get a / Brian, I could get a / Brian. Hey, / Brian.
2020/02/14 - [English Study/미드 쉐도잉 팁] - 미드 프렌즈가 영어공부의 최적인 이유 (당신은 이제 프렌즈에 빠지게 됩니다)
2019/01/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 노하우/꿀팁 - 절대 암기하지 마라! (영어회화독학)
2019/09/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 1년 후... 나에게 생긴 변화(feat. 초보 쉐도잉 팁)
/12/03 - [Study] - 영어공부(쉐도잉)하기 좋은 수준별 넷플릭스 애니메이션 추천 - 성인/유아 함께 가능한 컨텐츠
2019/12/31 - [Study] - 영어 쉐도잉에 최적화된 어플 추천 (자투리 시간 활용법)
2019/12/27 - [Study/미드 영어표현] - Friends로 공부하는 유용한 영어표현 - 시즌1 1화 (S01E01)
2019/12/29 - [Study/미드 영어패턴] - Friends로 배우는 영어회화 패턴 - 시즌1 1화 (S01E01)
2020/01/03 - [Study/소리로 배우는 영어] - 소리로 배우는 영어 - 맥스앤루비 S1E1 (Ruby's piano practice)
'English Study' 카테고리의 다른 글
Friends 시즌1-9화 대사/단어 총정리 - 1 (미드영어표현) (0) | 2020.03.19 |
---|---|
영어공부하기 좋은 유튜브 컨텐츠 추천 - Jenn Im (0) | 2020.03.16 |
Friends 시즌1-8화 대사/단어 총정리 - 3 (미드영어표현) (0) | 2020.03.12 |
영어공부하기 좋은 넷플릭스 미드 추천 - 그린하우스 아카데미(Greenhouse Academy) (0) | 2020.03.08 |
Friends 시즌1-8화 대사/단어 총정리 - 2 (미드영어표현) (0) | 2020.03.07 |