본문 바로가기
English Study

Friends 시즌1-8화 대사/단어 총정리 - 4 (미드영어표현)

by White,,JY 2020. 3. 14.
728x90
300x250

 

Friends 시즌1 8화 대사/단어 정리입니다.

한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~

한편을 4부분으로 나눠서 5분 분량의 단위로 나갑니다.

강세가 들어가는 부분 앞에 슬래쉬로 나누어 표기하였습니다.

 

오늘의 문장!

약 효과가 좋나봐?

Wow, those / pills really / worked, huh?

 

걱정마, 근육에 경련이 나는지 알아보는거야

Phoebe : Okay, don't worry, I'm just / checking to / see if the / muscle's in / spasmHuh.

(경련 spasm)

 

벨트 고리가 빠졌어

Phoebe : You missed a / belt loop.

(벨트고리 belt loop)

 

경련이 일어났어

Phoebe : Okay, it's in spasm.

 

골프장에서 사고 났을 때 먹은 약이야

Mrs. Geller : I / took these when I had my / golfing accident.

 

저는 챈들러인데 도로시가 누군지 몰라요

Chandler : Hi, I'm / Chandler, and I have / no idea who / Dorothy is.

 

드디어 일어났네

Phoebe : Hey, / look who's up!

 

기분이 어때?

Phoebe : How do you / feel?

 

아주 좋아

Ross : I feel / great.

 

약 효과가 좋나봐?

Monica : Wow, those / pills really / worked, huh?

(알약 pill)

 

처음 두알은 별로였는데 다음 알이

Ross : Yeah, not the / first two, but the / second two- woooo!

 

사랑한다 얘들아

I love you guys.

 

너희가 최고야

You guys are the / greatest.

 

게이하고 싶으면 . 상관 안해

Ross : if / you wanna / be gay, / be gay. Doesn't / matter to me.

 

말이 맞았어

Andrea : You were / right.

 

널 제일 사랑해

Ross : I love you the most.

 

그렇구나 내가 누구를 가장 사랑하는지 알아?

Rachel : Oh, well, you / know who I / love the most?

 

답답해 죽겠네

Ross : Ohyou don't get it!

 

그거 뭔가?

Mr. Geller : What have you / got there?

 

이거 보청기에요

Joey : UhJust a, uh... hearing disability.

(장애 – disability)

 

현재 점수는?

Mr. Geller : What's the / score?

 

17 14 자이언츠가 앞서요. 3쿼터가 3 남았고요

Joey : Seventeen-fourteen Giants... three minutes to / go in the / third.

(남아있는 to go)

 

피비, 과자 줄래?

Rachel : Pheebs, could you / maybe / hand me a / cracker?

 

외할머니는 이거 싫어하셨을 거야

Mrs. Geller : Your / grandmother would have / hated this.

 

, 외할머니 장례식이니까요

Monica : Well, sure, what with it / being her / funeral and all.

(장례식 funeral)

 

이런 말을 하셨을거야 바른 햄은 없니?

Mrs. Geller : No, I'd / be hearing about Why didn't I get the / honey-glazed ham?,

 

아니면 꽃이 많지 않구나그래서 말씀대로 하면 넌 돈이 남아도니? 꽃은 필요없어, 난 죽었잖아

or I didn't / spend enough on / flowers, and if I / spent / more, she'd be / saying Why are you / wasting your / money? I don't need / flowers, I'm / dead.

 

외할머니라면 그랬을 거에요

Monica : That sounds like Nana.

 

엄마가 어떻게 컸는지 아니? 외할머니는 사사건건 꼬투리를 잡았어

Mrs. Geller : Do you know / what it's like to / grow up with / someone who is / critical of / every / single / thing you say?

(~ 비판적인 critical of)

 

상상이 가요

Monica : I can imagine.

 

정말이야. 엄마가 대단하지 않니? 그렇게 컸는데도 긍정적이고 당당하게 살잖아

Mrs. Geller : I'm / telling you, it's a / wonder / your mother / turned out to be the / positive, / life-affirming / person she is.

(긍정적인 느낌을 갖게 하는 – life-affirming)

 

그것참 놀랍네요

Monica : That is a / wonder.

 

엄마, 궁금한게 있어요

So / tell me something, Mom.

 

처음으로 돌아가서 외할머니가 여기 계신다면 말씀 드릴 있어요?

If / you had to / do it / all over again, I mean, if / she was / here / right now, would you tell her?

 

무슨 말을?

Mrs. Geller : Tell her what?

 

외할머니가 엄마의 모든 걸 간섭하며 힘들게 한 거요. 예를들어 머리 모양요

Monica : How she / drove you / crazy, / picking on / every / little / detail, like / your hair... for example.

 

무슨 말을 하려는 건지 모르겠구나

Mrs. Geller : I'm / not sure I / know what you're / getting at.

 

외할머니께 말씀드리면 상황이 바뀌었을까요?

Monica : Do you / think / things would have been / better if you'd just / told her the / truth?

 

아니, 그냥 넘어가는게 나을 때도 있어

Mrs. Geller : No. I think / some things are / better left unsaid.

 

맞춰주면서 사이좋게 지내는게 좋지

I / think it's / nicer when / people just / get along.

 

귀걸이가 어울린다

Mrs. Geller : Those earrings look / really lovely on you.

 

고마워요 엄마가 주셨잖아요

Monica : Thank you. They're / yours.

 

사실 네 외할머니 것이었어

Mrs. Geller : Actually they were / Nana's.

 

진짜 슬프네 아까보다 훨씬 더

Mr. Geller : Now I'm depressed!Even / more than I / was.

 

발가벗은 꼬마는 누구야?

Rachel : Hey, who's this little / naked guy?

 

꼬마가 바로 나야

Ross : Uh, that little / naked guy / would be / me.

 

조그만 고추 좀 봐

Rachel : Aww, / look at the little / thing.

 

그게 내 고추다

Ross : Yes, yes, fine, that is my / penis.

 

이제 어른처럼 굴면 안될까?

Can / we be / grown-ups now?

(다큰, 어른 grown-up)

 

사람들은 누구야?

Chandler : Who are / those people?

 

몰라

Ross : Got me.

 

외할머니잖아, 가운데에

Monica : Oh, that's Nana, right / there in the / middle.

 

어디봐. “자바조 식당에서 친구들과

Lets see. Me and the gang at Java Joe's.

(친구들 무리, 패거리 gang)

 

모니카, 네가 외할머니를 쏙 빼닮았어

Rachel : Wow, Monica, you look / just like your / grandmother.

 

이때 연세가 어떻게 되셨어?

How / old was she / there?

 

친구들 사이가 좋아 보인다

Ross : Huh. Looks like a / fun gang.

 

이것 좀 봐 모니카가 벗은 사진이야

Joey : Ooh, look-look-look-look-look! I got / Monica naked!

 

어디봐

Monica : Let me see!

 

아니, 이것도 나야

Ross : Nono. That would be / me again.

 

무언가를 하는 중일 거야

I'm, uh, just / trying something.

 

재무과는 요즘 어때요?

Chandler : So how's it / going down / there in Financial / Services?

 

가면만 없을 뿐이지 마디 그라 축제가 따로 없죠

Lowell : It's like / Mardi Gras without the / paper-mache / heads.

(페이퍼 마쉐((여러 겹의 종이를 물체 위에 붙여 말린 후 물체에서 분리하여 물체와 같은 모양의 종이 모형을 만드는 공예 방법) – paper-mache)

 

거긴 어때요?

How about you?

 

쎌리가 나에 대해서 어떤 말을 했든.. 아니에요

Chandler : I dont know what / Shelley / told you about me, but, uh... I'm not.

 

알아요 나도 그렇게 말했어요

Lowell : I know. That's what I / told her.

 

알 수 있어요?

Chandler : So, you can tell?

 

대부분은 맞혀요 우리 같은 사람은 느낌이 오거든요

Lowell : Pretty much, most of the time. We have a / kind of... / radar.

(레이더, 전파 탐지기 – radar)

 

그럼 내가 어떤수준이 높다는 건요?

Chandler : So / you don't think I / have a, a / quality?

게이를 대표해 말한다면 그건 아니에요

Lowell : Speaking for my / people, I'd / have to say No.

(~를 대변하다 – speaking for ~)

 

아무튼 그쪽 친구인 경리과의 브라이언은 맞아요

By the / way, your friend / Brian from / Payroll, / he is.

 

당신이랑은 전혀 안 어울려요

Lowell : Yup, and / way out of / your / league.

 

나랑 어울린다고?

Chandler : Out of my league.

 

내가 마음만 먹으면 브라이언과 시귈 있어. 안녕, 브라이언

I could / get a / Brian. If I / wanted to get a / Brian, I could get a / Brian. Hey, / Brian.

 

 

 

2020/02/14 - [English Study/미드 쉐도잉 팁] - 미드 프렌즈가 영어공부의 최적인 이유 (당신은 이제 프렌즈에 빠지게 됩니다)

 

미드 프렌즈가 영어공부의 최적인 이유 (당신은 이제 프렌즈에 빠지게 됩니다)

오늘은 제 최애미드인 프렌즈(Friends)에 대해서 이야기 해보고자 합니다. 프렌즈는 1994년 ~ 2004년 동안 미국NBC에서 방영된 시트콤입니다. 총 시즌 10이 제작되었죠. 미드로 영어공부하기 하면 빼놓지 않고 이..

jyj1118.tistory.com

2019/01/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 노하우/꿀팁 - 절대 암기하지 마라! (영어회화독학)

 

미드 쉐도잉 노하우/꿀팁 - 절대 암기하지 마라! (영어회화독학)

쉐도잉을 시작하면서 여러가지 시행착오를 겪고 가장 효율적이면서 효과가 있는 방법들을 연구해 보았다. 여러가지 블로그 및 유투브 이곳저곳을 뒤지며 쉐도잉 방법들에 대해서 조사했고 거기서 말하는 방법들을..

jyj1118.tistory.com

2019/09/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 1년 후... 나에게 생긴 변화(feat. 초보 쉐도잉 팁)

 

미드 쉐도잉 1년 후... 나에게 생긴 변화(feat. 초보 쉐도잉 팁)

내가 미드 쉐도잉을 시작한지 이제 딱 1년이 되었다. 1주년(?)을 맞이하여 내가 얼마나 실력이 늘었는지 미드 쉐도잉이 나에게 얼마나 많은 변화를 주었는지 적어보려고 한다. 결론부터 말하자면 남들이 기대하는..

jyj1118.tistory.com

/12/03 - [Study] - 영어공부(쉐도잉)하기 좋은 수준별 넷플릭스 애니메이션 추천 - 성인/유아 함께 가능한 컨텐츠

 

영어공부(쉐도잉)하기 좋은 수준별 넷플릭스 애니메이션 추천 - 성인/유아 함께 가능한 컨텐츠

미드 프렌즈의 뭉개지는 영어발음에 지쳤다면, 좀더 쉽고 재밌는 컨텐츠로 쉐도잉을 하고 싶다면. 이글을 보시라. 넷플릭스 애니메이션 털어왔음. 어른이 공부하기에도 좋고 아이들이 영어공부 하기에도 좋은 애니..

jyj1118.tistory.com

2019/12/31 - [Study] - 영어 쉐도잉에 최적화된 어플 추천 (자투리 시간 활용법)

 

영어 쉐도잉에 최적화된 어플 추천 (자투리 시간 활용법)

영화, 미드 쉐도잉을 하면서 사용중인 어플을 공개합니다. 이것저것 다 써봤지만 이것만한게 없어서 정착해서 사용중입니다. 보통 Netflix로 공부하는 경우 LLN을 사용해서 많이들 하시는것 같아요 하지만 이건 무..

jyj1118.tistory.com

2019/12/27 - [Study/미드 영어표현] - Friends로 공부하는 유용한 영어표현 - 시즌1 1화 (S01E01)

 

Friends로 공부하는 유용한 영어표현 - 시즌1 1화 (S01E01)

미드 Friends에서 일상생활에서 사용할 수 있는 유용한 표현들만 쏙쏙 뽑아 정리하였습니다. 욕심내지 말고 이 표현들만 외우자구요!! 여러상황에서 사용할 수 있는 표현으로 활용도 해보세요~ 중요한건 그 상황..

jyj1118.tistory.com

2019/12/29 - [Study/미드 영어패턴] - Friends로 배우는 영어회화 패턴 - 시즌1 1화 (S01E01)

 

Friends로 배우는 영어회화 패턴 - 시즌1 1화 (S01E01)

Friends로 대사로 배우는 영어회화패턴입니다. 시즌1 1화의 대사들을 패턴별로 정리하였습니다. 1. Can I get you~ 드릴까요? - Can I get you some coffee? - Decaf. 2. I fee like ~ 처럼 느껴져. ~ 느낌이야...

jyj1118.tistory.com

2020/01/03 - [Study/소리로 배우는 영어] - 소리로 배우는 영어 - 맥스앤루비 S1E1 (Ruby's piano practice)

 

소리로 배우는 영어 - 맥스앤루비 시즌 1 1화 (Ruby's piano practice)

맥스앤루비(Max & Ruby) 영어기초 배우기 너무 좋은 애니메이션입니다. 시즌1 1화의 모든 대사입니다. 짧죠 ㅋㅋ 한글 대사를 보면서 영상을 보시면서 영어를 소리 그대로 들어보세요. 영어문장을 해석하려고 하..

jyj1118.tistory.com

 

728x90
300x250