본문 바로가기
English Study

Friends 시즌1-11화 대사/단어 총정리 - 2 (미드영어표현)

by White,,JY 2020. 4. 22.
728x90
300x250

 

Friends 시즌1 11화 대사/단어 정리입니다.

한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~

한편을 4부분으로 나눠서 5분 분량의 단위로 나갑니다.

 

어디 보자, 의회는 새로운 조세 법안을 검토 중이고 

Monica : Let's see. Congress is debating a new deficit reduction bill.  

(의회 - congress, 토론 - debate, 적자 - deficit, 감축 - reduction) 

 

시장은 지하철 요금을 올리려고 하고 

The mayor wants to raise subway fares again.  

(시장 - mayor, 올리다,높이다/내리다,낮추다 - raise/lower) 

 

오늘 최고 기온은 7도 

The high today was forty-five...  

 

팀들이 경기를 치렀대요 

and- oh, teams played sports. 

 

글렌 어때? 

Phoebe : What about Glen?  

 

글렌일수도 있어 

He could be a Glen. 

 

너무 평범해 

Monica : Nah... not-not special enough. 

 

아가멤논은? 

Phoebe : Ooh! How about Agamemnon? 

 

너무 튄다 

Monica : Way too special. 

 

배고파 죽겠다, 뭐 먹을까? 

Mrs. Bing : I am famished. What do I want... 

(배가 고파 죽을 지경인 - famished, 굶주리게 하다 - famish) 

 

닭요리만 빼고 아무거나 주문하세요 

Chandler : Please God don't let it be Kung Pow Chicken. 

 

방송 봤구나, 어땠니? 

Mrs. Bing : Oh, you watched the show! What did you think? 

 

조금만  솔직하지 그러셨어요? 

Chandler : Well, I think you need to come out of your shell just a little 

(소심함의 틀을 깨다 - come out of your shell) 

 

너무 화려한 거 아냐? 

Ross : What is this dive?  

 

분명히 아줌마가 고르셨죠? 

Only you could've picked this place. 

 

재미있잖아 

Mrs. Bing : Oooh, Come on, shut up, it's fun. 

 

안아 보자 

Give me a hug.  

 

다들 테킬라 마실 준비 됐어? 

Well, I think we're ready for some tequila. 

 

전 된 것 같아요 

Chandler : I know I am. 

 

마실 사람? 

Mrs. Bing : Who's doing shots? 

 

저도요 

Phoebe : I'm in. 

 

좋아, 로스는? 

Mrs. Bing : There you go. Ross? 

 

저는 샷으로 마시는 사람이 아니에요 

Ross : Uh, I'm not really a shot drinking kinda guy. 

 

안녕, 늦어서 죄송해요 

Rachel : Hi! Sorry- sorry we're late,  

 

둘이 있으면 자꾸 시간을 잊어버려요 

we, uh, kinda just, you know, lost track of time. 

(시간 가는줄 모르다 - lost track of time) 

 

마음이 바뀌었어요 

Ross : ...But a man can change. 

 

정확한 감정을 원하십니까? 

Ross : Anyone want me to appraise anything? 

(살피다, 평가하다, 감정하다 - appraise) 

 

여사님 책은 전부  읽었어요 

Rachel : Mrs. Bing, I have to tell you, I have read everything you've ever written.  

 

정말이에요 

No, I mean it!  

 

한밤의 희열’을 읽고 저도 글을 쓰고 싶었어요 

I mean, when I read Euphoria at Midnight, all I wanted to do was become a writer. 

 

내가 썼다면 너도 할 수 있어 

Mrs. Bing : Oh, please, honey, listen, if I can do it, anybody can.  

 

유럽의 도시를 여섯  정도 돌면서 남자의 성기를 서른 가지로 표현해봐 

You just start with half a dozen European cities, throw in thirty euphemisms for male genitalia, and bam!  

(공짜로 주다 - throw in, 완곡어구 - euphemism, 성기 - genitalia) 

 

그럼  책을 갖게 될거야 

You have got yourself a book. 

 

이런 분이  어머니랍니다 

Chandler : My mother, ladies and gentlemen. 

 

226호로 온 메시지가 있나요? 

Mrs. Bing : Yeah, any messages for room 226? 

 

괜찮니 로스? 

You okay, slugger? 

(똘똘이 - slugger) 

 

 그럼요 

Ross : Oh, yeah, I'm fine, I'm fine. 

 

오늘 이상하구나 

Mrs. Bing : What is with you tonight? 

 

아무것도 아니에요 

Ross : Nothing. Nothing nothing nothing. 

 

네, 고마워요. 손 핥던  이탈리아 남자 때문이지? 

Mrs. Bing : Okay, thank you. It's the Italian Hand-Licker, isn't it. 

(핥다 - lick) 

 

아뇨, 그 손의 주인이요 

Ross : No. It's the one he's licking. 

 

레이첼은 너랑 더 잘 어울려 

Mrs. Bing : She's supposed to be with you. 

 

좋은 말씀이네요 

Ross : You're good. 

 

로스, 내 책은 1억 부가 팔렸단다 왜그런지 아니? 

Mrs. Bing : Oh, Ross, listen to me. I have sold a hundred million copies of my books, and you know why? 

 

 표지에 있는 여자 가슴 때문이죠? 

Ross : The girl on the cover with her nipples showing? 

(젖꼭지 - nipple) 

 

아니, 여자가 사랑에 빠지는 남자에 관해 쓰기 때문이야 

Mrs. Bing : No. Because I know how to write men that women fall in love with.  

 

 같으면 파올로에 관해 쓰지 않아 

Believe me, I cannot sell a Paolo.  

 

독자들은 파올로 얘기를 325쪽이나 보지 않을거야 

People will not turn three hundred twenty-five pages for a Paolo.  

(페이지를 넘기다 - turn the page) 

 

그런 남자는 스쳐  뿐이야 

Come on, the guy's a secondary character,  

 

네가 제거하는 조연에 불과하지 

hes just uh, you know, complication you eventually kill off. 

(문제 - complication, 제거하다 - kill off) 

 

언제요? 

Ross : When? 

 

그는 주인공이 아니야 

Mrs. Bing : He's not a hero.  

 

누가 주인공인지 알아? 

You know who our hero is. 

 

 표지에 가슴 드러낸 남자인가요? 

Ross : The guy on the cover with his nipples showing? 

 

아니 너야 

Mrs. Bing : No, it's you! 

 

위로하지 마세요 

Ross : Please. 

 

아니, 정말이야  똑똑하고 섹시해 

Mrs. Bing : No, really, Come on. You're smart, you're sexy. 

 

그렇죠 

Ross : Oh Right. 

 

이리와. 넌 분명히  될거야 

Mrs. Bing : (Oh, listen to me kiddo) You are gonna be fine, believe me. 

 

그냥 길바닥에 쌀게요 

Joey : Uhhhh... I'll just pee in the street. 

 

챈들러 있어? 

Ross : Hey, is Chandler here? 

 

잠깐 이리와 

Ross : Okay. Come here.  

 

어젯밤  일은 

Okay about last night, 

 

챈들러한테  안했지? 

um, you know? Chandler, you didn't tell... 

 

말할 필요도 없는 일이야 

Okay, 'cause I'm thinking- we don't need to tell Chandler,  

 

그냥 키스  번이었어 별거 아니잖아 

I mean, it was just a kiss, right? One kiss? No big deal? Right? 

 

응, 별거 아냐 

Joey : Right. No big deal. 

 

희한한 세상에서나 말이지 

Joey : In Bizarro World!!  

(희한한 - bizarro) 

 

 금기를 깼어 

You broke the code! 

 

 금기? 

Ross : What code? 

 

친구 엄마랑 키스는 안돼 

Joey : You don't kiss your friend's mom!  

 

친구 누나는 괜찮아 이모까지도 봐주겠지만 

Sisters are okay, maybe a hot-looking aunt...  

 

엄마는 안돼, 절대 안돼 

but not a mom, never a mom! 

 

복도에서 뭐해? 

Chandler : What are you guys doing out here? 

 

조이한테 아침에 라켓볼 치러 가자고 했었거든 

Ross : Uh Well, Joey and I had discussed getting in an early morning racquetball game. 

 

그런게 누군가 늦잠을 잤어 

But, um, apparently, somebody overslept. 

 

그런데  라켓이 없잖아 

Joey : Yeah, well, you don't have your racket. 

 

맞아, 줄을 바꿔야 해서 

Ross : No, No, I don’t because it’s being restrung. 

(줄을 다시 매다 - restring) 

 

누군가 하나  가져오기로 했었어 

Somebody was supposed to bring me one. 

 

그래? 손잡이 굵기를  알려 줬잖아 

Joey : Yeah, well you didn't call and leave your grip size. 

(꽉 붙잡음 - grip) 

 

둘이 너무 붙어 다니는  같다 

Chandler : Okay, you guys spend way too much time together. 

 

그래, 난 쓰레기야 

Ross : Okay, I'm scum, I'm scum. 

(인간쓰레기 - scum) 

 

로스, 어떻게 그럴  있냐? 

Joey : Ross, how could you let this happen? 

 

몰라 

Ross : I don't know, God,  

 

솔직히 보통 엄마는 아니잖아 

I... well, it's not like she's a regular mom, you know?  

 

그분은 섹시해 

She's, she's sexy, she's... 

 

우리 엄마는  섹시해? 

Joey : You don't think my mom's sexy? 

 

약간 다른 차원이지 

Ross : Well... not in the same way... 

 

우리 글로리아 여사님도 한창땐 아름다웠어 

Joey : Hey! I'll have you know that Gloria Tribbiani was a handsome woman in her day, alright?  

(한창때 - in one’s day) 

 

애를 일곱이나 낳는게 쉬울것 같아? 

You think it's easy giving birth to seven children? Huh? 

(출산하다 - give birth to) 

 

대화가 이상한 방향으로 흘러가는  같다 

Ross : Okay, I think we're getting into a weird area here... 

 

여기서 뭐해? 

Rachel : What're you guys doing out here? 

 

라켓볼 치는  아니야 

Ross : Well, not playing raquetball! 

 

손잡이 굵기를  알려줬어 

Joey : He forgot to leave his grip size! 

 

얘는 고글도  샀대 

Ross : He didn't get the goggles! 

 

 사람 사이에 문제가 있네 

Rachel : Well, sounds like you two have issues. 

 

잘가, 자기야 

Rachel : Goodbye, baby. 

 

지금 일부러 저러는 거지? 

Ross : Do they wait for me to do this? 

 

그래서 말할거지? 

Joey : So, are you gonna tell him? 

 

아니  안할거야 

Ross : No, Im not gonna tell him.  

 

 해야해? 

Why would I tell him? 

 

네가 안하면 아줌마가 먼저 말할 지도 몰라 

Joey : How about 'cause if you don't, his mother might. 

 

아침부터 여기서 뭐해? 

Monica : What are you guys doing here? 

 

얘가 국부 보호대도 안했대 

Joey : Uhhhh.... he's not even wearing a jockstrap! 

(국부보호대 - jockstrap) 

 

 질문이 뭐였지? 

Monica : What did I ask? 

영어공부하기 좋은 유튜브 컨텐츠 추천 - Jenn Im

 

영어공부하기 좋은 유튜브 컨텐츠 추천 - Jenn Im

안녕하세요 오늘은 영어공부하기 좋은 유튜브 컨텐츠를 들고 왔습니다. 요즘 제가 푹 빠져있는 유투버를 소개해 드릴까 해요 ㅋ 프렌즈로 쉐도잉 하면서 영어공부를 하고 있는 중에 뭔가... 공부가 아니라 그냥 생..

jyj1118.tistory.com

2020/02/14 - [English Study/미드 쉐도잉 팁] - 미드 프렌즈가 영어공부의 최적인 이유 (당신은 이제 프렌즈에 빠지게 됩니다)

 

미드 프렌즈가 영어공부의 최적인 이유 (당신은 이제 프렌즈에 빠지게 됩니다)

오늘은 제 최애미드인 프렌즈(Friends)에 대해서 이야기 해보고자 합니다. 프렌즈는 1994년 ~ 2004년 동안 미국NBC에서 방영된 시트콤입니다. 총 시즌 10이 제작되었죠. 미드로 영어공부하기 하면 빼놓지 않고 이..

jyj1118.tistory.com

2019/01/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 노하우/꿀팁 - 절대 암기하지 마라! (영어회화독학)

 

미드 쉐도잉 노하우/꿀팁 - 절대 암기하지 마라! (영어회화독학)

쉐도잉을 시작하면서 여러가지 시행착오를 겪고 가장 효율적이면서 효과가 있는 방법들을 연구해 보았다. 여러가지 블로그 및 유투브 이곳저곳을 뒤지며 쉐도잉 방법들에 대해서 조사했고 거기서 말하는 방법들을..

jyj1118.tistory.com

2019/09/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 1년 후... 나에게 생긴 변화(feat. 초보 쉐도잉 팁)

 

미드 쉐도잉 1년 후... 나에게 생긴 변화(feat. 초보 쉐도잉 팁)

내가 미드 쉐도잉을 시작한지 이제 딱 1년이 되었다. 1주년(?)을 맞이하여 내가 얼마나 실력이 늘었는지 미드 쉐도잉이 나에게 얼마나 많은 변화를 주었는지 적어보려고 한다. 결론부터 말하자면 남들이 기대하는..

jyj1118.tistory.com

2019/12/03 - [Study] - 영어공부(쉐도잉)하기 좋은 수준별 넷플릭스 애니메이션 추천 - 성인/유아 함께 가능한 컨텐츠

 

영어공부(쉐도잉)하기 좋은 수준별 넷플릭스 애니메이션 추천 - 성인/유아 함께 가능한 컨텐츠

미드 프렌즈의 뭉개지는 영어발음에 지쳤다면, 좀더 쉽고 재밌는 컨텐츠로 쉐도잉을 하고 싶다면. 이글을 보시라. 넷플릭스 애니메이션 털어왔음. 어른이 공부하기에도 좋고 아이들이 영어공부 하기에도 좋은 애니..

jyj1118.tistory.com

2019/12/31 - [Study] - 영어 쉐도잉에 최적화된 어플 추천 (자투리 시간 활용법)

 

영어 쉐도잉에 최적화된 어플 추천 (자투리 시간 활용법)

영화, 미드 쉐도잉을 하면서 사용중인 어플을 공개합니다. 이것저것 다 써봤지만 이것만한게 없어서 정착해서 사용중입니다. 보통 Netflix로 공부하는 경우 LLN을 사용해서 많이들 하시는것 같아요 하지만 이건 무..

jyj1118.tistory.com

2019/12/27 - [Study/미드 영어표현] - Friends로 공부하는 유용한 영어표현 - 시즌1 1화 (S01E01)

 

Friends로 공부하는 유용한 영어표현 - 시즌1 1화 (S01E01)

미드 Friends에서 일상생활에서 사용할 수 있는 유용한 표현들만 쏙쏙 뽑아 정리하였습니다. 욕심내지 말고 이 표현들만 외우자구요!! 여러상황에서 사용할 수 있는 표현으로 활용도 해보세요~ 중요한건 그 상황..

jyj1118.tistory.com

2019/12/29 - [Study/미드 영어패턴] - Friends로 배우는 영어회화 패턴 - 시즌1 1화 (S01E01)

 

Friends로 배우는 영어회화 패턴 - 시즌1 1화 (S01E01)

Friends로 대사로 배우는 영어회화패턴입니다. 시즌1 1화의 대사들을 패턴별로 정리하였습니다. 1. Can I get you~ 드릴까요? - Can I get you some coffee? - Decaf. 2. I fee like ~ 처럼 느껴져. ~ 느낌이야...

jyj1118.tistory.com

2020/01/03 - [Study/소리로 배우는 영어] - 소리로 배우는 영어 - 맥스앤루비 S1E1 (Ruby's piano practice)

 

소리로 배우는 영어 - 맥스앤루비 시즌 1 1화 (Ruby's piano practice)

맥스앤루비(Max & Ruby) 영어기초 배우기 너무 좋은 애니메이션입니다. 시즌1 1화의 모든 대사입니다. 짧죠 ㅋㅋ 한글 대사를 보면서 영상을 보시면서 영어를 소리 그대로 들어보세요. 영어문장을 해석하려고 하..

jyj1118.tistory.com

2020/04/05 - [Review] - 넷플릭스 추천 미드/영드 리스트 (다소 고전적)

 

넷플릭스 추천 미드/영드 리스트 (다소 고전적)

안녕하세요 오늘은 넷플릭스 중독자의 미드 추천 리스트를 가지고 왔습니다. 제가 처음 넷플릭스를 입문하고 지금까지 본 미드 중 빠져서 재밌게 본 미드들만 추려봤어요 넷플릭스에서 보통 인기있는 유명한 미드..

jyj1118.tistory.com

2020/03/08 - [English Study/미드 쉐도잉 팁] - 영어공부하기 좋은 넷플릭스 미드 추천 - 그린하우스 아카데미(Greenhouse Academy)

 

영어공부하기 좋은 넷플릭스 미드 추천 - 그린하우스 아카데미(Greenhouse Academy)

안녕하세요 최근 넷플릭스에서 영어공부하기 좋은 미드를 하나 발견해서 추천드릴려고 합니다 "그린하우스 아카데미" 넷플릭스에서 2017년에 시작해서 현재까지 시즌 방영중인 드라마인데요 NASA에 근무하는 엄마..

jyj1118.tistory.com

2020/04/19 - [English Study/미드 쉐도잉 팁] - 프렌즈 쉐도잉 12일 완성 루틴 (꾸준하게 영어공부 할 수 있는 비법)

 

프렌즈 쉐도잉 12일 완성 루틴 (꾸준하게 영어공부 할 수 있는 비법)

안녕하세요 요즘 제가 하고 있는 쉐도잉 루틴에 대해 공유하고자 합니다. 요즘 유투브에서도 보면 나의 모닝 루틴, 운동 루틴... 같이 루틴 시리즈 올리는게 유행인거 같더라구요 ㅋㅋㅋ 그래서 저는 프렌즈 12일..

jyj1118.tistory.com

 

728x90
300x250