안녕하세요
Friends 시즌1 2화에서 배우는 대사, 단어 들입니다.
한국어를 먼저 보고 영어로 말해보세요~
진하게 표시된 단어가 강세가 들어간 단어입니다.
1. 남자들이 우리한테 이해못하는건 키스가 다른 부분만큼이나 중요하다는거야.
- What you guys don't understand is for us kissing is as important as any part of it.
2. 남자가 알아야 하는건 첫 키스에 다 담겨있어.
- Everything you need to know is in that first kiss.
3. 남자한테 키스는 거의 오프닝 같은 거야.
- I think for us kissing is pretty much like an opening act.
4. 우리가 그 코미디언이 싫다는게 아니야.
- It's not that we don't like the comedian.
5. 단지 그게 티켓을 산 이유가 아니라는거지.
- It's just that that's not why we bought the ticket.
6. 콘서트가 끝나고 나서 쇼가 얼마나 좋았는지와 상관없이 너희 여자들은 항상 그 코미디언을 다시 찾지.
- After the concert's over, no matter how great the show was, you girls are always looking for the comedian again.
7. 남자들은 차에서 교통체증과 싸우면서 잠들지 않으려고 버티고 있는거지.
- We're in the car. We're fighting traffic ... basically just trying to stay awake.
8. 충고 한마디 하지.
- yeah, well, word of advice.
9. 그 코미디언 데리고와. 그렇지 않으면 집에 앉아서 혼자 앨범 듣고있는 자신을 발견하게 될거야.
- Bring back the comedian. Otherwise next time you're gonna find yourself sitting at home listening to that album alone.
10. 우리 xx 얘기하고 있는거 맞지?
- Are we still talking about xxx?
11. 그게... 얘 조금 화나 보이지 않아요?
- It's just that, doesn't she seem a little angry?
12. 글쎄요, 문제가 있으니까요.
- Well, she has issues.
13. 남편이 다른 여자들이랑 놀아나고 있는 동안 부인은 집에 앉아서 카펫에서 코끼리 냄새나 빼고 있잖아요.
(이문장은 이해가 안가네요 ㅠㅠ 한글해석은 넷플릭스 해석인데, 영어 문장은 곤봉으로 머리를 때렸다는 말을 하고있네요...)
- He's out banging other women over the head with a club while she sits at home trying to get the mastodon smell out of the carpet.
14. 마샤, 이사람들은 원시인들이에요.
- Marsha, see, these are cave people.
15. 이사람들의 문제는 이런 거에요.
- Okay, they have issues like.
16. 저것봐, 빙하가 다가오고 있어.
- Gee, that glacier's getting kind of close.
17. 저분 당신 전부인 아닌가요?
- Isn't that your ex-wife?
18. 빙하시대에 내가 따라가는거 어때
- How about I'll catch up with you in the Ice Age?
[단어/숙어]
1. (지루한걸) 끝까지 앉아서 보다 (그건 마치 Pink Floyd가 나오기 전까지 참고 봐야하는 스탠드업 코미디언 같아.)
- sit through (It's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.)
2. 동굴 (마샤, 이사람들은 원시인이에요.)
- cave (Marsha, see, these are cave people.)
3. 빙하 (빙하가 다가오고 있어.)
- glacier (That glacier's getting kind of close.)
4. 먼저간 사람을 따라잡다. (빙하시대에서 다시 만나죠.)
- catch up with somebody (How about I'll catch up with you in the Ice Age?)
영어공부하기 좋은 유튜브 컨텐츠 추천 - Jenn Im
2020/02/14 - [English Study/미드 쉐도잉 팁] - 미드 프렌즈가 영어공부의 최적인 이유 (당신은 이제 프렌즈에 빠지게 됩니다)
2019/01/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 노하우/꿀팁 - 절대 암기하지 마라! (영어회화독학)
2019/09/08 - [Study] - 미드 쉐도잉 1년 후... 나에게 생긴 변화(feat. 초보 쉐도잉 팁)
2019/12/03 - [Study] - 영어공부(쉐도잉)하기 좋은 수준별 넷플릭스 애니메이션 추천 - 성인/유아 함께 가능한 컨텐츠
2019/12/31 - [Study] - 영어 쉐도잉에 최적화된 어플 추천 (자투리 시간 활용법)
2019/12/27 - [Study/미드 영어표현] - Friends로 공부하는 유용한 영어표현 - 시즌1 1화 (S01E01)
2019/12/29 - [Study/미드 영어패턴] - Friends로 배우는 영어회화 패턴 - 시즌1 1화 (S01E01)
2020/01/03 - [Study/소리로 배우는 영어] - 소리로 배우는 영어 - 맥스앤루비 S1E1 (Ruby's piano practice)
2020/04/05 - [Review] - 넷플릭스 추천 미드/영드 리스트 (다소 고전적)
2020/03/08 - [English Study/미드 쉐도잉 팁] - 영어공부하기 좋은 넷플릭스 미드 추천 - 그린하우스 아카데미(Greenhouse Academy)
'English Study' 카테고리의 다른 글
영어표현정리- P.King Duckling S1E1 (0) | 2019.03.03 |
---|---|
[Spanish Study]스페인어 기초 일상 회화 문장 (0) | 2019.02.15 |
Friends 시즌1-1화 대사/단어 총정리 - 2 (미드영어표현) (2) | 2019.01.12 |
[영어공부]Friends Season10 3화 episode Script ④ (1) | 2019.01.11 |
Friends 시즌1-1화 대사/단어 총정리 - 1 (미드영어표현) (6) | 2019.01.09 |